GNU-licentie voor vrije documentatie¶
Versie 1.3, 3 november 2008 Copyright © 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Het is iedereen toegestaan om letterlijke kopieën te kopiëren en te distribueren van dit document onder licentie, maar het wijzigen is niet toegestaan.
0. INLEIDING¶
Het doel van deze licentie is het maken van een handleiding, tekstboek of ander functioneel en nuttig document “vrij” in de zin van vrijwilligers: om iedereen te verzekeren van de effectieve vrijheid om het te kopiëren en opnieuw te verspreiden, met of zonder wijzigingen, ofwel commercieel of niet-commercieel. Ten tweede bewaart deze licentie voor de auteur en uitgever een manier om waardering voor hun werk te krijgen, terwijl ze niet aansprakelijk beschouwd kunnen worden voor wijzigingen gemaakt door anderen.
Deze licentie is een soort van “copyleft”, wat betekent dat afgeleide werken van het document zelf ook vrij moeten zijn op dezelfde manier. Het vult de GNU General Public License aan, die ontworpen is als een copyleft licentie voor vrije software.
We hebben deze licentie ontworpen om het te gebruiken voor handleidingen voor vrije software, omdat vrije software vrije documentatie nodig heeft: een vrij programma zou moeten komen met handleidingen die dezelfde vrijheid levert die de software levert. Maar deze licentie is niet beperkt tot softwarehandleidingen; het kan gebruikt worden voor alle tekstuele werk, ongeacht het onderwerp en of het wordt gepubliceerd als een gedrukt boek. We bevelen deze licentie in principe aan voor werken waarvan het doel instructie of naslag is.
1. TOEPASBAARHEID EN DEFINITIES¶
Deze licentie is van toepassing op elke handleiding of ander werk, in elk medium, dat een notitie bevat geplaatst door de houder van het copyright, die vertelt dat het gedistribueerd kan worden onder de bepalingen van deze licentie. Zo’n notitie geeft een wereldwijde, royalty-vrije licentie, ongelimiteerd in duur, aam dat werk onder de hierin bepaalde condities. Het onderstaande “Document verwijst naar zo’n handleiding of werk. Elk lid van het publiek is een licentie-ontvanger en er wordt naar verwezen als “u”.U accepteert de licentie als u het werk kopieert, modificeert of distribueert op een manier die toestemming vereist onder wet op het copyright.
Een “Gewijzigde versie” van het document betekent elk werk dat het document of een gedeelte ervan bevat, ofwel letterlijk gekopieerd of met wijzigingen en/of vertaald in een andere taal.
Een “Secundaire sectie” is een benoemde appendix of een inleidende sectie van het Document die uitsluitend handelt over de relatie van de uitgevers of auteurs van het Document tot het algemene onderwerp van het Document (of tot verwante zaken) en niets bevat dat direct binnen dat algemene onderwerp zou kunnen vallen. (Als het Document dus gedeeltelijk een wiskundeboek is, mag een Secundaire sectie geen wiskunde verklaren). De relatie kan een kwestie zijn van historische connectie met het onderwerp of met verwante zaken of van juridische, commerciële, filosofische, ethische of politieke standpunten ten aanzien daarvan.
De “Onveranderlijke secties” zijn bepaalde Secundaire secties waarvan de titels worden aangeduid als Onveranderlijke secties in de kennisgeving dat het Document onder deze licentie wordt vrijgegeven. Als een sectie niet voldoet aan de bovenstaande definitie van Secundair, mag deze niet als onveranderlijk worden aangemerkt. Het Document mag geen Onveranderlijke secties bevatten. Als het Document geen Onveranderlijke secties identificeert, zijn er geen.
De “omslagteksten” zijn bepaalde korte tekstpassages die, als vooromslagteksten of achteromslagteksten, worden vermeld in de mededeling dat het Document onder deze licentie wordt vrijgegeven. Een vooromslagtekst mag maximaal 5 woorden bevatten en een achteromslagtekst maximaal 25 woorden.
Een “Transparante” kopie van het Document is een machineleesbare kopie, weergegeven in een formaat waarvan de specificaties beschikbaar zijn voor het grote publiek, die geschikt is voor eenvoudige revisie van het document met algemene tekstbewerkers of (voor afbeeldingen die uit pixels bestaan) algemene tekenprogramma’s of (voor tekeningen) een algemeen verkrijgbare tekenbewerker, en die geschikt is voor invoer in tekstopmakers of voor automatische vertaling naar een verscheidenheid aan formaten die geschikt zijn voor invoer in tekstopmakers. Een kopie gemaakt in een anderszins transparant bestandsformaat waarvan de opmaak, of de afwezigheid van opmaak, is ingericht om latere wijziging door lezers te verhinderen of te ontmoedigen, is niet transparant. Een afbeeldingsformaat is niet transparant indien het wordt gebruikt voor een substantiële hoeveelheid tekst. Een kopie die niet “Transparant” is, wordt “Ondoorzichtig” genoemd.
Voorbeelden van geschikte formaten voor transparante kopieën zijn onder andere gewone ASCII zonder opmaak, Texinfo-invoerformaat, LaTeX-invoerformaat, SGML of XML met een openbaar beschikbare DTD, en standaardconforme, eenvoudige HTML, PostScript of PDF, ontworpen voor menselijke bewerking. Voorbeelden van transparante afbeeldingsformaten zijn PNG, XCF en JPG. Ondoorzichtige formaten zijn onder andere bedrijfseigen formaten die alleen kunnen worden gelezen en bewerkt door bedrijfseigen tekstverwerkers, SGML of XML waarvoor de DTD en/of verwerkingshulpmiddelen niet algemeen beschikbaar zijn, en de machinegegenereerde HTML, PostScript of PDF die door sommige tekstverwerkers uitsluitend voor uitvoerdoeleinden wordt geproduceerd.
De “Titelpagina” omvat, voor een gedrukt boek, de titelpagina zelf plus de daaropvolgende pagina’s die, leesbaar, het materiaal bevatten waarvan door deze Licentie wordt voorgeschreven dat het in de titelpagina dient te verschijnen. Voor werken in formaten die geen titelpagina kennen duidt Titelpagina op de tekst nabij de meest prominente verschijning van de titel van het werk, voorafgaand aan de eigenlijke tekst.
De “uitgever” betekent elke persoon of entiteit die kopieën van het Document distribueert aan het publiek.
Een sectie “Betiteld als XYZ” duidt op een onderdeel van het Document waarvan de titel ofwel letterlijk XYZ is of waarvan de titel XYZ tussen haakjes bevat volgend op tekst die XYZ vertaalt in een andere taal. (Hier staat XYZ voor een specifieke naam van een sectie die hieronder genoemd wordt, zoals “Dankbetuigingen”, “Toewijdingen”, “Aanbevelingen” of “Historie”.) Het “Behouden van de Titel” van een dergelijke sectie wanneer u het Document wijzigt betekent dat het een sectie “Betiteld als XYZ” blijft volgens deze definitie.
Het Document mag Garantiebepalingen bevatten naast de kennisgeving die aangeeft dat deze Licentie van toepassing is op het Document. Deze Garantiebepalingen worden verondersteld per referentie opgenomen te zijn in deze Licentie, maar alleen voor zover het vrijwaringen van garantie betreft: iedere andere implicatie van deze Garantiebepalingen is nietig en heeft geen invloed op de inhoud van deze Licentie.
2. VERBATIM KOPIËREN¶
U mag het Document kopiëren en verspreiden in elk medium, zowel commercieel als niet-commercieel, onder het voorbehoud dat deze Licentie, de auteursrechtelijke kennisgevingen en de licentiekennisgeving die aangeeft dat deze Licentie van toepassing is op het Document weergegeven worden in alle kopieën, en dat u geen enkele andere conditie toevoegt aan de condities van deze Licentie. U mag geen technische maatregelen nemen die het lezen of verder kopiëren van de exemplaren die u maakt of verspreidt belemmeren of controleren. U mag echter wel compensatie accepteren in ruil voor exemplaren. Indien u een groot genoeg aantal exemplaren verspreidt moet u ook de richtlijnen in sectie 3 volgen.
U kunt ook kopieën uitlenen onder dezelfde voorwaarden zoals boven aangegeven en u mag kopiëren publiek tonen.
3. KOPIEËN MAKEN IN GROTE AANTALLEN¶
Indien u gedrukte kopieën (of kopieën in media die gewoonlijk voorzien zijn van gedrukte omslagen) van het Document publiceert, in aantal meer dan 100, en de licentie van het Document vereist omslagteksten, dan moet u de kopieën voorzien van omslagen die duidelijk en leesbaar de volgende omslagteksten dragen: Omslagtekst voor de Voorkant op de voorkant en Omslagtekst voor de Achterkant op de achterkant. Beide Omslagteksten moeten bovendien duidelijk en leesbaar u aanduiden als de uitgever van deze kopieën. De Voorkant moet de volledige titel, met alle woorden van de titel even duidelijk aanwezig en zichtbaar, weergeven. U mag ander materiaal aan de omslag toevoegen. Vermenigvuldigen met wijzigingen die beperkt blijven tot de omslag, indien deze de titel van het Document behouden en voldoen aan deze condities, mag worden gezien als verbatim kopiëren in andere opzichten.
Mochten de vereiste teksten voor de omslag te omvangrijk blijken te zijn om er leesbaar op te passen, dan behoort u de eerstgenoemde teksten (zoveel als er redelijkerwijze op passen) op de daadwerkelijke omslag te plaatsen en door te gaan met de rest op de aanliggende pagina’s.
Publiceert of verspreidt u Opake kopieën van het Document, in aantal meer dan 100, dan moet u iedere Opake kopie ofwel voorzien van een voor een machine leesbare Transparante kopie of moet u in of bij iedere Opake kopie een computernetwerklocatie aangeven alwaar het algemene netwerkgebruikende publiek, door middel van open-standaard netwerkprotocollen, toegang heeft tot een complete Transparante kopie van het Document, vrij van toegevoegd materiaal. Maakt u gebruik van de laatste mogelijkheid, dan moet u redelijkerwijs afdoende stappen nemen, wanneer u begint met de distributie van aanzienlijke hoeveelheden Opake kopieën, teneinde zeker te stellen dat deze Transparante kopie op die wijze toegankelijk blijft op de aangegeven locatie tot minstens een jaar na de laatste maal dat u een Opake kopie van die editie verspreidt naar het publiek (direct of via een tussenpersoon of wederverkoper).
U wordt verzocht, maar u bent het niet verplicht, om contact op te nemen met de auteurs van het Document ruim voordat u een aanzienlijk aantal kopieën redistribueert, zodat zij de kans krijgen u te voorzien van een vernieuwde versie van het Document.
4. WIJZIGINGEN¶
Het is u toegestaan een Gewijzigde Versie van het Document te vermenigvuldigen en te verspreiden onder de condities beschreven in secties 2 en 3 hierboven, mits U de Gewijzigde Versie onder exact deze Licentie uitbrengt, waarin de Gewijzigde Versie de rol van het Document vervult, en U daarmee dus licentie verleent tot verspreiding en wijziging van de Gewijzigde Versie aan eenieder die er een kopie van in zijn bezit heeft. Bovendien moet u de volgende zaken doen in de Gewijzigde Versie:
A. Gebruik op de Titelpagina (en op de omslag, indien aanwezig) een titel die zich onderscheidt van die van het Document en van die van voorafgaande versies (die, indien bestaand, vermeld behoren te worden in de Historie-sectie van het Document). U mag dezelfde titel als een voorgaande versie gebruiken als de oorspronkelijke uitgever van die versie u daartoe permissie heeft verleend.
B. Vermeld op de Titelpagina, als auteurs, één of meerdere personen of entiteiten verantwoordelijk voor het auteurschap van de wijzigingen in de Gewijzigde Versie, vergezeld van ten minste 5 van de oorspronkelijke auteurs van het Document (of alle oorspronkelijke auteurs, in geval dat er minder dan 5 zijn), tenzij zij u van deze verplichting ontslaan.
C. Maak op de Titelpagina de naam van de uitgever van de Gewijzigde Versie kenbaar, als de uitgever.
D. Handhaaf alle auteursrechtelijke kennisgevingen van het Document.
E. Voeg een passende auteursrechtelijke kennisgeving voor uw wijzigingen toe, aansluitend op de overige auteursrechtelijke kennisgevingen.
F. Neem, direct volgend op de auteursrechtelijke kennisgevingen, een licentiekennisgeving op die het publiek toestemming verleent de Gewijzigde Versie te gebruiken onder de condities van deze Licentie, in de vorm zoals beschreven in het addendum hieronder.
G. Handhaaf in deze licentiekennisgeving de complete lijsten met de Onveranderlijke secties en vereiste omslagteksten die in de licentiekennisgeving van het document worden genoemd.
H. Sluit een ongewijzigde kopie van deze Licentie in.
I. Handhaaf de sectie Betiteld als “Historie”, Behoud haar Titel, en voeg er een onderdeel aan toe waarin ten minste vermeld worden, de titel, het jaartal, de nieuwe auteurs en de uitgever van de Gewijzigde Versie, zoals weergegeven op de Titelpagina. Indien er geen sectie Betiteld als “Historie” in het Document aanwezig is, maak er dan één en vermeld daarin de titel, het jaartal, de auteurs en uitgever van het Document zoals weergegeven op haar Titelpagina en voeg er een onderdeel aan toe waarin de Gewijzigde Versie wordt beschreven zoals aangegeven in de voorgaande zin.
J. Handhaaf de netwerklocatie, mits aanwezig, gegeven in het Document bedoeld voor openbare toegang tot een Transparante kopie van het Document, evenals de netwerklocaties gegeven in het Document voor voorgaande versies waarop het gebaseerd is. Deze mogen geplaatst worden in de Historie-sectie. U mag een netwerklocatie weglaten voor een werk dat ten minste 4 jaar voor het Document is gepubliceerd, of als de oorspronkelijke uitgever van de versie waarnaar deze verwijst daartoe permissie verleent.
K. Behoud van iedere sectie Betiteld als “Dankbetuigingen” of “Toewijdingen” de Titel van die sectie en handhaaf in die sectie het wezen en de toon van ieder van de dankbetuigingen aan bijdragenden en/of toewijdingen die daarin gegeven worden.
L. Handhaaf alle Invariante secties van het Document met ongewijzigde tekst en titel. Sectienummers en hun equivalent worden niet beschouwd als onderdeel van de titel van secties.
M. Verwijder iedere sectie Betiteld als Aanbeveling. Een dergelijke sectie mag niet opgenomen worden in de Gewijzigde Versie.
N. Hernoem geen bestaande sectie, zodanig dat deze wordt Betiteld als Aanbeveling of zo dat deze strijdig is met een Invariante Sectie.
O. Handhaaf alle Garantiebepalingen.
Als de Gewijzigde Versie nieuwe voorwerksecties of appendices bevat die aan te duiden zijn als Secundaire Secties en die geen materiaal bevatten dat is gekopieerd van het Document, dan staat het u vrij sommige of al deze secties aan te duiden als Invariant. Om dit te doen voegt u hun titels toe aan de lijst van Invariante secties in de licentiekennisgeving van de Gewijzigde Versie. Deze titels moeten zich onderscheiden van alle andere sectietitels.
U mag een sectie Betiteld als Aanbevelingen toevoegen, mits deze niets anders bevat dan aanbevelingen van uw Gewijzigde Versie door verschillende partijen - bijvoorbeeld uitspraken gedaan in recensies of opmerkingen dat de tekst door een organisatie is goedgekeurd als de gezaghebbende definitie van een standaard.
U mag een passage van maximaal 5 woorden als Omslagtekst voor de Voorkant en een passage van maximaal 25 woorden als Omslagtekst voor de Achterkant toevoegen aan het eind van de lijst van Omslagteksten in de Gewijzigde Versie. Slechts één passage Omslagtekst voor de Voorkant en één passage Omslagtekst voor de Achterkant mag worden toegevoegd door (of bij middel van afspraken gemaakt met) enige entiteit. Mocht het Document reeds een Omslagtekst bevatten voor dezelfde omslag, in het verleden daaraan toegevoegd door u of bij middel van afspraken gemaakt met dezelfde entiteit namens wie u handelt, dan mag u daar geen andere aan toevoegen. U mag echter wel de oude vervangen als u de expliciete toestemming daartoe heeft van de vorige uitgever die de oude heeft toegevoegd.
De auteur(s) en uitgever(s) van het Document geven bij middel van deze Licentie geen toestemming om hun naam te gebruiken voor publiciteit voor de Gewijzigde Versie of te doen voorkomen dat zij achter de Gewijzigde Versie staan of te impliceren dat zij de Gewijzigde Versie aanbevelen.
5. HET COMBINEREN VAN DOCUMENTEN¶
Het is u toegestaan dit Document te combineren met andere Documenten die zijn vrijgegeven onder deze Licentie, onder de voorwaarden vastgelegd in sectie 4 hierboven voor gewijzigde versies, mits u in deze combinatie alle Invariante Secties opneemt van alle oorspronkelijke documenten, zonder wijzigingen en u ze allemaal benoemt als Invariante Secties van het gecombineerde werk in de auteursrechtelijke kennisgeving daarvan en mits u al hun Garantiebepalingen handhaaft.
Het gecombineerde werk behoeft slechts één kopie van deze Licentie te bevatten en meerdere identieke Invariante Secties mogen vervangen worden door een enkele kopie daarvan. Zijn er meerdere Invariante Secties met dezelfde naam, maar met een verschillende inhoud, dan maakt u de titel van iedere dergelijke sectie uniek door, tussen haakjes, aan het eind de naam van de oorspronkelijke auteur of uitgever van die sectie, indien bekend, of anders een uniek nummer, te plaatsen. Maak overeenkomstige aanpassingen in de sectietitels in de lijst van Invariante Secties in de auteursrechtelijke kennisgeving van het gecombineerde werk.
In het gecombineerde werk moet u alle secties Betiteld als “Historie” uit de verschillende originele documenten combineren tot één sectie Betiteld als “Historie”. Evenzo combineert u alle secties Betiteld als “Dankbetuigingen” en alle secties Betiteld als “Toewijdingen”. U dient alle secties Betiteld als “Aanbevelingen” te verwijderen.
6. VERZAMELINGEN VAN DOCUMENTEN¶
U mag een verzameling maken, bestaande uit het Document en andere documenten vrijgegeven onder deze Licentie, en daarbij de individuele kopieën van deze Licentie in de verschillende documenten vervangen door een enkele kopie die is opgenomen in de verzameling, mits u in alle andere opzichten de voorschriften van deze Licentie volgt ten aanzien van het verbatim kopiëren van ieder van de documenten.
Het is toegestaan een enkel document uit een dergelijke verzameling te halen en deze afzonderlijk te distribueren onder deze Licentie, indien u een kopie van deze Licentie opneemt in dat afgezonderde document en mits u in alle andere opzichten de voorschriften van deze Licentie volgt ten aanzien van het verbatim kopiëren van dat document.
7. SAMENVOEGING MET ONAFHANKELIJKE WERKEN¶
Een compilatie van het Document of zijn afgeleiden met andere afzonderlijke en onafhankelijke documenten of werken, in of op een drager van een opslag- of distributiemedium, wordt een “Aggregaat” genoemd als het auteursrecht voortkomend uit de compilatie niet wordt gebruikt om de grenzen van de juridische rechten van de gebruikers van de compilatie te verleggen tot buiten datgene wat de individuele werken toestaan. Is het Document opgenomen in een Aggregaat, dan is deze Licentie niet van toepassing op de andere werken in het Aggregaat, welke zelf geen afgeleide werken van het Document zijn.
Indien de verplichtingen betreffende Omslagteksten, beschreven in sectie 3, van toepassing zijn op deze kopieën en beslaat het Document minder dan de helft van het Aggregaat, dan mogen de Omslagteksten van het Document geplaatst worden op omslagen die het Document binnen het Aggregaat omgeven, of op het elektronische equivalent van omslagen als het een elektronische vorm van het Document betreft. Is dat niet geval, dan moeten ze voorkomen op de gedrukte omslagen die het gehele Aggregaat omgeven.
8. VERTALING¶
Vertaling wordt beschouwd als een vorm van wijziging, dus u mag vertalingen van het Document verspreiden onder de condities gesteld in sectie 4. Het vervangen van Invariante Secties door vertalingen ervan vereist speciale toestemming van de houder van de auteursrechten, maar het opnemen van vertalingen van sommige of alle Invariante Secties naast de oorspronkelijke versies van deze Invariante Sectie is toegestaan. U mag een vertaling van deze Licentie, alle auteursrechtelijke kennisgevingen in het Document en alle Garantiebepalingen opnemen in het Document, mits u tevens de originele Engelse versie van deze Licentie en de originele versies van deze kennisgevingen en bepalingen opneemt. In geval van tegenstrijdigheid tussen de vertaling en de oorspronkelijk versie van deze Licentie of een kennisgeving of bepaling, prevaleert de oorspronkelijke versie.
Indien een sectie in het Document is Betiteld als “Dankbetuigingen”, “Toewijdingen” of “Historie”, dan vereist de verplichting (zie sectie 4) tot het Behouden van een Titel (zie sectie 1) typisch dat de daadwerkelijke titel wordt veranderd.
9. ONTBINDING¶
Het is u niet toegestaan dit Document te kopiëren, wijzigen, distribueren of sublicenties te verlenen, anders dan binnen de uitdrukkelijke voorwaarden van deze Licentie. Iedere andere poging tot kopiëren, wijzigen, distribueren of sublicentie verlenen is nietig en doet automatisch uw rechten binnen deze Licentie vervallen. Echter, de licentie van partijen die kopieën, of rechten, van u hebben ontvangen onder deze Licentie wordt niet nietig verklaard, zolang dergelijke partijen deze Licentie volledig blijven nakomen.
Echter, als u stopt met handelen in strijd met deze Licentie, zal Uw licentie van eenbepaalde auteursrechthebbende weer in werking treden (a) op voorlopige basis, tenzijen totdat de auteursrechthebbende expliciet en definitief Uw licentie beëindigt, en **(b)**definitief, als de auteursrechthebbende nalaat U op gepaste wijze kennisgeving tedoen van de overtreding binnen een periode van 60 dagen nadat de overtredinggestaakt is.
Bovendien is Uw licentie van een bepaalde auteursrechthebbende definitief hersteld als de auteursrechthebbende U op gepaste wijze kennisgeving doet van deovertreding, dit de eerste keer is dat U een kennisgeving met betrekking tot overtreding van deze licentie (voor welk werk dan ook) ontvangt en U deze overtreding rechtzet voordat 30 dagen zijn verstreken na de ontvangst van de kennisgeving.
Beëindiging van Uw rechten in de zin van dit artikel, beëindigt niet de licenties vanpartijen die kopieën of rechten van U hebben gekregen onder deze licentie. Als Uwrechten zijn beëindigd en niet definitief hersteld, geeft de ontvangst van een kopie van een gedeelte of het gehele van het hetzelfde materiaal U niet het recht kom om dit te gebruiken.
10. TOEKOMSTIGE HERZIENINGEN VAN DEZE LICENTIE¶
De Free Software Foundation kan van tijd tot tijd nieuwe, herziene versies van de GNU Vrije Documentatie Licentie publiceren. Dergelijke nieuwe versies zullen in de geest overeenkomen met de huidige versie, maar kunnen in detail verschillen opdat ze zich kunnen richten op nieuwe problemen of aangelegenheden. Zie http://www.gnu.org/copyleft/
Iedere versie van de Licentie wordt voorzien van een onderscheidend versienummer. Indien het Document aangeeft dat een specifieke versie van deze Licentie “of enige latere versie” van toepassing is, dan heeft u de keuze om de voorwaarden en bepalingen te volgen van ofwel de gespecificeerde versie of enige latere versie die is uitgebracht (niet als concept) door de Free Software Foundation. Specificeert het Document geen versienummer van deze Licentie, dan staat het u vrij om er zelf één te kiezen uit alle ooit door de Free Software Foundation uitgebrachte versies (niet als concept).
11. OPNIEUW LICENTIËREN¶
Een “Massive Multiauthor Collaboration Site” (of “MMC Site”) houd in dat elke World Wide Web server die auteursrechtelijke werken publiceert en daarbij ook aan iedereen faciliteiten levert om deze werken te bewerken. Een publieke wiki die iedereen kan bewerken is een voorbeeld van een dergelijke server. Een “Massive Multiauthor Collaboration” (of “MMC”) aanwezig in de site geld voor elke set auteursrechtelijke werken die op de MMC site gepubliceerd zijn.
“CC-BY-SA” betekent de Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 licentie gepubliceerd door de Creative Commons Corporatie, een corporatie zonder winstoogmerk met het hoofdkantoor in San Francisco, California, met daarbij toekomstige copyleft versies van deze licentie gepubliceerd door dezelfde organisatie.
“Integreren” betekent het publiceren of herpubliceren van een Document, in zijn geheel of gedeeltelijk, als onderdeel van een ander Document.
Een MMC is “gekwalificeerd voor herlicentië” als het bevoegd is onder deze licentie, en al zijn werken die eerst ergens ander dan deze MMC onder deze Licentie werden gepubliceerd, en vervolgens in zijn geheel of gedeeltelijk in de MMC geïntegreerd, (1) had geen omslagteksten of invariant secties, en (2) en vervolgens voor 1 november 2008 waren geïntegreerd.
De beheerder van een MMC Site kan een MMC die voor 1 augustus 2009 onder CC-BY-SA-licentie op de site aanwezig was op elk moment herpubliceren , gesteld dat de MMC gekwalificeerd voor herlicentië.
ADDENDUM: Hoe deze licentie te gebruiken in uw documenten¶
Teneinde deze Licentie te gebruiken in een document dat u heeft geschreven neemt u een kopie van de Licentie op in het document en plaatst u de volgende auteursrechtelijke en licentiekennisgevingen vlak na de titelpagina:
Heeft u Invariante Secties, Omslagteksten voor de Voorkant en Omslagteksten voor de Achterkant, dan vervangt u de tekst zonder…Achterkant. door:
Heeft u Invariante Secties zonder Omslagteksten, of een andere combinatie van die drie, voeg de twee alternatieven dan samen, zodanig dat ze passen bij uw situatie.
Bevat uw document niet-triviale voorbeelden van programmacode, dan raden we u aan deze parallel vrij te geven onder een vrije softwarelicentie van uw keuze, zoals de GNU General Public License, zodat ze gebruikt kunnen worden in vrije software.